I'll Be Here
내가 바보였었나 봐
我好像是個傻瓜
그땐 정말 몰랐었어
那時候真的不懂
불가능한 내 모든 게
對我來說所有不可能的事
너라 가늠했었단 걸
於你而言就有可能
철이 없었던 나의 마음이 널 향하고
還有些懵懂的我的心 向著你
시간이 너에게 멈춰버린 그 순간
時間也為你暫停的那個瞬間
네가 있어야 할 그 자리가
你所在的那個地方
나의 눈물로 채워질 줄은
填滿著我的淚水
내게로 와줘
請你向我走來吧
눈부신 그 날처럼
就像耀眼的那一天
너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
你和我之間猶如月色皎潔的那一刻
우리 모든 게 사라지는 찰나의
為了不讓我們的一切 變的像轉眼間
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
如夢消失而去一般
내 곁으로 와줘
請你向我身邊而來吧
달려가고 싶지만 난
雖然我好想奔向你
왠지 자꾸만 겁이 나
不知為何總是感到害怕
네 앞에 섰을 때 내 빈자리
站在你身旁時 我的空位
그게 없을까 봐
好怕就此消失
두 눈을 감고 너를 가득 데려와 봐도
閉上雙眼 試著帶你而來
얼마도 못 가서 눈물 속에 흩어져
卻怎麼樣就是走不了 你在我的淚水中飄散
그렇게 널 쓰고 또 지우고
就這樣銘記你又抹去你
끝나지 않는 널 그리워해
無止境地掛念著你
내게로 와줘
請你向我走來吧
눈부신 그 날처럼
就像耀眼的那一天
너와 나 사이 달빛 켜지던 그때처럼
你和我之間猶如月色皎潔的那一刻
우리 모든 게 사라지는 찰나의
為了不讓我們的一切 變的像轉眼間
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
如夢消失而去一般
내 곁으로 와줘
請你向我身邊而來吧
여기 있을게
我會在這裡
아무 일 없던 듯이
就像什麼都沒有發生過一樣
추억 속 네가 있던 그 자리로 돌아와
我的回憶中曾經有你在 就回到那個地方
우리 모든 게 사라지는 찰나의
為了不讓我們的一切 變的像轉眼間
꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
如夢消失而去一般
내 곁으로 와줘
請你向我身邊而來吧