close

그때 우리 참 많이 힘들었지
너무나 먼 저 하늘의 별
올려보면서
그때의 넌 은하수를 믿지 않아
하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxy
아팠을 거야 너무 힘들었을 거야
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

이제 우리 많이 웃었음 해
괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까
어제의 너 이젠 다 보여
움트던 장미 속 많은 가시 안아주고 싶어
미소진 꼬마 마냥 해맑게 웃던 아이
그런 널 보면 자꾸 웃음이 나와

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight 네게 내 손을 맞닿으면
그 손을 잡아줄 수 있니?
내가 너가 될 테니
넌 나의 은하수들을 보면 돼
저 별들을 맞으면 돼
나의 세상을 네게 줄게
너의 눈을 비춘 빛들은 지금의 나니까
You’re my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

那時我們
真的很辛苦吧
看著那高掛在遙遠空中的星星

當時你
不相信銀河
但我看到了
銀色的 galaxy

肯定很痛苦
肯定很難受
我奔跑著
追逐那無盡的光芒

夏季那刺燙的空氣
寒冷刺骨的黑灰街道的聲音
我深吸一口氣 敲響你的門
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

現在我們
經常歡笑
會沒事的 因為今天的我
一切安好

現在我能夠看見
昨天的你
初萌芽的玫瑰雖滿是尖刺
但我仍想伸手擁抱

帶著微笑的孩子
開朗地笑著的孩子
看見那樣的你
我總會露出笑容

夏季那刺燙的空氣
寒冷刺骨的黑灰街道的聲音
我深吸一口氣 敲響你的門
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight
若我的手碰觸到你
你會握住那隻手嗎
我將會成為你

你只需要
看我的銀河就好
只需要迎接那些星辰
我會把我的世界給你

因為你眼中映照的光芒
就是如今的我
You're my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

translate by thantosfe

中文歌詞轉載自點我

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Bella唯諾 的頭像
    Bella唯諾

    ✿Bella's Paradise✿

    Bella唯諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()