BTS - Spring Day(Official MV)

보고 싶다

好想你

이렇게 말하니까 더 보고 싶다

因為這樣說著更想你了

너희 사진을 보고 있어도

看著你的照片也

보고 싶다

很想你

너무 야속한 시간

時間太過遺憾

나는 우리가 밉다

我討厭我們

이젠 얼굴 한 번 보는 것도

現在就連要見面

힘들어진 우리가

都很困難的我們

여긴 온통 겨울 뿐이야

這裡只有冬天

8월에도 겨울이 와

就算是8月也像冬天來一樣

마음은 시간을 달려가네

我的心跟著時間奔跑

홀로 남은 설국열차

只剩一人的雪國列車

니 손 잡고 지구 반대편까지 가

握住你的手 走向世界的另一端

겨울을 끝내고파

希望冬天快點結束

그리움들이 얼마나

對你的思念

눈처럼 내려야

像紛飛的雪花一樣

그 봄날이 올까

那春日會來嗎

Friend

허공을 떠도는

飄在空中的

작은 먼지처럼 작은 먼지처럼

小小塵埃一樣 小小塵埃一樣

날리는 눈이 나라면

如果我是飄起的雪花

조금 더 빨리

一定能稍微更快一點

네게 닿을 수 있을 텐데

到你在的地方

눈꽃이 떨어져요

雪花飄落

또 조금씩 멀어져요

又漸漸地遠去

보고 싶다 보고 싶다

好想你 好想你

보고 싶다 보고 싶다

好想你 ​​​​​​​好想你

얼마나 기다려야

還要等多久

또 몇 밤을 더 새워야

還要熬過多少夜晚

널 보게 될까 널 보게 될까

才能見到你 ​​​​​​​才能見到你

만나게 될까 만나게 될까

才能和你相見 ​​​​​​​才能和你相見

추운 겨울 끝을 지나

寒冷的冬天結束

다시 봄날이 올 때까지

春天再次來到時

꽃 피울 때까지

到花開為止

그곳에 좀 더 머물러줘

在那裡 再停留一下吧

머물러줘

再停留一下吧

니가 변한 건지

是你變了

니가 변한 건지

​​​​​​​是你變了

아니면 내가 변한 건지

不是的話 是我變了

내가 변한 건지

是我變了

이 순간 흐르는 시간조차 미워

時間流逝的這一瞬間我都討厭

우리가 변한 거지 뭐

是我們變了

모두가 그런 거지 뭐

全部都變了

그래 밉다 니가 넌 떠났지만

沒錯 討厭你 雖然你離開了我

단 하루도 너를

但我一天都

잊은 적이 없었지 난

沒有忘記過你

솔직히 보고 싶은데

說實話 我很想你

이만 너를 지울게

但我要把你遺忘

그게 널 원망하기보단

因為這比起怨恨你

덜 아프니까

更不會痛苦

시린 널 불어내 본다

吐出冰冷的你

연기처럼 하얀 연기처럼

就像煙霧一樣 就像白色煙霧一樣

말로는 지운다 해도

就算說要把你遺忘

사실 난 아직 널 보내지 못하는데

其實我現在還無法放你走

눈꽃이 떨어져요

雪花飄落

또 조금씩 멀어져요

又漸漸地遠去

보고 싶다 보고 싶다

​​​​​​​好想你 ​​​​​​​好想你

보고 싶다 보고 싶다

​​​​​​​好想你 ​​​​​​​好想你

얼마나 기다려야

還要等多久

또 몇 밤을 더 새워야

還要熬過多少夜晚

널 보게 될까 널 보게 될까

才能見到你 ​​​​​​​才能見到你

만나게 될까 만나게 될까

才能和你相見 ​​​​​​​才能和你相見

You know it all

You're my best friend

아침은 다시 올 거야

早晨會再次到來

어떤 어둠도 어떤 계절도

任何黑暗也 任何季節也

영원할 순 없으니까

都不會是永遠

벚꽃이 피나봐요

看來櫻花開了

이 겨울도 끝이 나요

這冬天結束了

보고 싶다 보고 싶다

好想你 ​​​​​​​好想你

보고 싶다 보고 싶다

​​​​​​​好想你 ​​​​​​​好想你

조금만 기다리면

再等一下的話

며칠 밤만 더 새우면

再熬過幾個夜晚的話

만나러 갈게 만나러 갈게

​​​​​​​我就去見你 ​​​​​​​我就去見你

데리러 갈게 데리러 갈게

就把你帶走 ​​​​​​​就把你帶走

추운 겨울 끝을 지나

寒冷的冬天結束

다시 봄날이 올 때까지

春天再次來到時

꽃 피울 때까지

到花開為止

그곳에 좀 더 머물러줘

在那裡 再停留一下吧

머물러줘

再停留一下吧

歌詞轉載自安妞!韓文 Say HI To Korean

BTS - Spring Day(Japanese Ver.)2017年5月10日

会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い

まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
Friend

この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…

どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?

冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま

君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?

そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから

冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに

雪の花びら
舞い降り
消えていった
会いたい…
会いたい…

どれほど 想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ、会えるの?
出会えるの?

You know it all
You're my best friend
また朝は来るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから

桜が花咲き
冬がもう終わるよ
会いたい
会いたい
ほんの少しだけ幾夜か数えたら
会いに行くよ
迎えに行くよ

冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま

BTS - Spring Day(Dance Practice)2017年3月3日

arrow
arrow
    全站熱搜

    Bella唯諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()